| Easy-Read
Prayer Book for Russian Youngsters
With Jewish prayers transliterated into familiar Cyrillic letters,
children storm the gates of Heaven
From Zaparosha to St. Petersburg, the early summer mornings echo with the sound of Jewish children singing the morning praises at Jewish summer camps across the CIS. Now that portions of the Jewish prayer book have been transliterated into Russian, the campers no longer have to struggle with foreign Hebrew letters to say the words that have fortified the Jewish people through the ages.
First, a Tzivos Hashem's 62-page prayer book broke down the Hebrew words of the main morning and Sabbath prayers into easily read Russian syllables. A brief commentary at the end of each prayer gave a thought-provoking overview of its meaning. Since then we have printed a 400-page hardcover Siddur in Hebrew with Russian translation and transliteration!
A well received addition to our growing library of publications is a Jewish Fact Book containing 1,000 key Jewish facts – so well received, it's in its third print!
With every word, once-oppressive atheistic Soviet dogma disintegrates a little more

|